Catherine Delacour & Jean-Pierre Drège
Consulter la liste des catalogues raisonnés d'inventaire de collection de musée produits par GrandPalaisRmnÉditions
Aller sur le site web du musée national des Arts asiatiques – Guimet

Touen-houang, grotte 1, panneau avant de gauche
Charles Nouette

Commentaire

Cette partie sud du mur est est consacrée au Sūtra de Vimalakīrti, Vimalakīrti nirdeśa Sūtra (chin. Weimojie suo shuo jing, 維摩詰所說經) (voir AP8035). C’est le seul cliché de cette grotte présentant une peinture contemporaine de sa création (voir AP7842-43 et AP8185). Alors qu’en général le sūtra occupe les deux parties du mur est, ici Vimalakīrti (chin. Weimojie, 維摩詰) et Śāriputra (chin. Shelifu, 舍利弗) sont réunis sur la même portion de mur. Ils sont les acteurs principaux du sūtra dont la rencontre est décrite dans le pin 5, « La visite rendue au malade », Wenji pin, 問疾品. Néanmoins, la composition reste assez similaire. La scène peinte au centre en haut illustre l’univers illimité du grand chiliocosme, daqian shijie, 大千世界, pin 1, « Les mondes du buddha », Buddha kṣetra (chin. Foguo pin, 佛國品). Elle est souvent placée au-dessus de l’entrée quand le sūtra occupe tout le mur est. En dessous est figurée la haute porte de la ville de Vaiśālī, Biyeli, 比耶離 où réside Vimalakīrti et par laquelle entrent des nuages porteurs de bodhisattva ajoutant encore au nombre incalculable de visiteurs attirés par cet échange. Toujours au centre sur le côté de chaque estrade sont représentés la deva et Śāriputra du pin 7, « De la contemplation des êtres », Sattvapariprekṣā (chin. Guan zhongshengpin, 觀眾生品), et plus bas la deva qui déverse des flots de riz du pin 10, « Le buddha monceau de parfum », Nirmitabhojanānayana parivarta (chin. Xiangji fo pin, 香積佛品). Tout en bas enfin, ce sont les princes de tous les pays et l’empereur de Chine du pin 2, « Des moyens habiles », Acintyopāyakauśalya parivarta (chin. Fangbian pin, 方便品). Mañjuśrī (chin. Wenshu pusa, 文殊菩薩) comme Vimalakīrti sont entourés d’une foule d’êtres célestes venus eux aussi écouter ce dialogue. Ils sont évoqués dans le pin 6, « L’inconcevable », Acintyavimokṣasaṃdarśana parivarta (chin. Busiyi pin, 不思議品). Appartiennent également à ce pin l’apparition du buddha Akṣobhya (chin. Achufo, 阿閦佛), à gauche en haut, pin 12, « Vision du buddha Akṣobhya », Abhiratilokadhātvānayanā kṣobhyatathāgatadarśana parivarta (chin. Jian Achufo pin, 見阿閦佛品), et les nuages qui descendent au-dessus du pavillon de Vimalakīrti, portant les 32 000 trônes envoyés par le buddha roi de la lampe du Meru, Xumideng wangfo, 須彌燈王佛. Des quatorze pin du sūtra, sept sont présents sur ce côté du mur est.

Index
Photographies liées
Copyrights

Étapes de publication :
Catherine Delacour, 15 mars 2023, rédaction de la notice pour première publication.

Pour citer cet article :
Catherine Delacour, « 11 » dans Catalogue des photographies de la Mission Pelliot en Asie centrale (1906-1909), mis en ligne le 15 mars 2023. https://guimet-photo-pelliot.fr/notice/notice.php?id=1039
© Réunion des musées nationaux – Grand Palais, 2023

Choix du dossier où ajouter la notice

Vous devez sélectionner un dossier ou en créer un nouveau.
Vous devez saisir un nom de dossier.

Connexion

Courriel inconnu ou mot de passe incorrect. Veuillez réessayer.
Vous devez saisir le couriel avec lequel vous vous êtes inscrit.
Vous devez saisir le couriel avec lequel vous vous êtes inscrit.
Vous n'êtes pas encore inscrit ? Créer un compte
Vous avez oublié votre mot de passe ? Cliquez ici